Translate

среда, 18 июня 2025 г.

ათი მცნება

ცოდნა სინათლეა - Knowledge is light - Знание свет -  

                            ათი მცნება
                                                       „მოსე კანონის ფირფიტებით“, რემბრანდტი , 1659

ათი მცნება ( ღვთის კანონი ; ებრაულად: עשרת הדברים   , ასერეთ ჰა-დვარიმ  - სიტყვასიტყვით „ათი სიტყვა“; ბერძნულად: δέκα λόγοι , დეკალოგი  - სიტყვასიტყვით „ათი სიტყვა“) ათი ძირითადი მითითებაა, რომლებიც, ხუთწიგნეულის თანახმად, მოსეს თავად ღმერთმა მისცა , ისრაელის ძეების თანდასწრებით სინას მთაზე , ეგვიპტიდან გამოსვლიდან ორმოცდამეათე დღეს გამ.  19:10-25 )  . ისინი მოსეს კანონის საფუძველს წარმოადგენენ .

ათი მცნება ხუთწიგნეულში ორ ოდნავ განსხვავებულ ვერსიაშია მოცემული (იხ. გამოსვლა  20:2-17 ; კან.  5:6-21 ). სხვა ადგილას ( გამოსვლა  34:14-26 ) მცნებების ნაწილი ყოვლისშემძლე ღმერთის პირით განთავსებული კომენტარის სახითაა რეპროდუცირებული, ხოლო მორალურ და ეთიკურ სტანდარტებზე კომენტარი არ კეთდება, მაგრამ რელიგიურ და კულტურ სფეროში არსებული მითითებებია ჩამოყალიბებული. ებრაული ტრადიციის თანახმად, პირველ, გატეხილ ფირფიტებზე გამოსვლის წიგნის მე-20 თავში მოცემული ვერსია იყო, ხოლო  მეორეზე - მეორე კანონის ვერსია .

ბიბლიაში აღწერილია ის გარემო, როდესაც ღმერთმა მოსესა და ისრაელის შვილებს ათი მცნება მისცა. სინაი ცეცხლში იყო გახვეული, სქელი კვამლით იყო დაფარული; დედამიწა ირყეოდა; ჭექა-ქუხილი ღრიალებდა, ელვა ციმციმებდა; და მძვინვარე სტიქიების ხმაურში, რომლებიც მას ფარავდნენ, ღვთის ხმა გაისმა, რომელიც მცნებებს წარმოთქვამდა ( გამ.  19:1 და შემდგომი ). შემდეგ თავად უფალმა ორ ქვის ფილაზე ამოტვიფრა „ათი სიტყვა“, „მოწმობის ფილებზე“ ( გამ.  24:12 , 31:18 , 32:16 ) ანუ „ აღთქმის ფილებზე “ ( კან.  9:9 , 11:15 ) და მოსეს მისცა [ 2 ] . როდესაც მოსე, ორმოცი დღის შემდეგ მთაზე, ფილებით ხელში ჩამოვიდა და დაინახა, რომ ხალხი, ღმერთი რომ დაავიწყდა, ოქროს ხბოს გარშემო ცეკვავდა , იმდენად გაბრაზდა ამ აღვირახსნილი დღესასწაულის დანახვაზე, რომ კლდეზე დაამსხვრია ღვთის მცნებებით დაფები. მთელი ხალხის შემდგომი მონანიების შემდეგ, ღმერთმა უბრძანა მოსეს, გამოეკვეთა ორი ახალი ქვის ფილა და მიეტანა მისთვის, რათა ათი მცნება ხელახლა დაეწერა ( კან.  10:1-5 ).სტრუქტურა

ათი მცნება შედგება ნახევრებისგან, პირველი ეხება ზეციურ საგნებს, მეორე კი მიწიერს [ 1 ] . მსგავსი რამ ჩანს ლოცვის „ მამაო ჩვენო “ სტრუქტურაში   .

მცნებების ტექსტები

ლუკას კრანახ უფროსის „ათი მცნება“

ათი მცნების სია ებრაულ და ქრისტიანულ ტრადიციებში ოდნავ განსხვავდება. ებრაული ტრადიციის თანახმად, გამოსვლათა  20:2 შეიცავს პირველ მცნებას, ხოლო 20:3  - მეორეს. ქრისტიანული ტრადიციის თანახმად, პირველი მცნება მოცემულია გამოსვლათა  20:3- ში , ხოლო 20:2 განიხილება, როგორც ზოგადი შესავალი. პროტესტანტული ეკლესიების უმეტესობა , ასევე მართლმადიდებლური და ბერძნული კათოლიკური ეკლესიები, ებრაული ტრადიციის შესაბამისად, მეორე მცნებას ( გამოსვლათა  20:3–6 ) ორად ყოფს, პირველ მუხლს პირველ მცნებად მიიჩნევენ, ხოლო დანარჩენ მუხლებს - მეორედ. რომის კათოლიკური და ლუთერანული ეკლესიები, ებრაული ტრადიციის შესაბამისად, მეათე მცნებას ორად ყოფენ. ლუთერანები მეორე რჯულის თანმიმდევრობას მისდევენ და მცნებას „არ ინდომო შენი მოყვასის სახლი“ მეცხრე მცნებად მიიჩნევენ, დანარჩენს კი - მეათე. ნეშის პაპირუსში მცნებები გარკვეულწილად განსხვავდება ებრაული ტრადიციისგან.

ათი მცნების ტექსტი ბიბლიის სინოდალური თარგმანის მიხედვით:

მე ვარ უფალი, შენი ღმერთი, რომელმაც გამოგიყვანე ეგვიპტის ქვეყნიდან, მონობის სახლიდან; არ გყავდეს სხვა ღმერთები ჩემს გარდა.

არ გაიკეთო კერპი და არც რაიმე ხატი იმისა, რაც მაღლა ცაშია, რაც დაბლა მიწაზეა, რაც წყალშია მიწის ქვეშ; არ სცე თაყვანი მათ და არც ემსახურო. რადგან მე, უფალი, შენი ღმერთი, შურიანი ღმერთი ვარ, რომელიც მამათა ცოდვას შვილებს ვუკითხავ მესამე და მეოთხე თაობამდე, ვინც მე მოძულეა, და წყალობას ვუვლენ ათასობით თაობას, ვინც მე მიყვარს და იცავს ჩემს მცნებებს.

არ წარმოთქვა უფლის, შენი ღმერთის სახელი ამაოდ, რადგან უფალი არ დატოვებს დაუსჯელს მას, ვინც მის სახელს ამაოდ ახსენებს.

გახსოვდეს შაბათი დღე, რათა წმინდად შეინახო იგი. ექვს დღეს იშრომე და აკეთე ყველა შენი საქმე, მეშვიდე დღე კი უფლის, შენი ღმერთის შაბათია. არ გააკეთო მასში არანაირი საქმე, არც შენ, არც შენმა ძემ, არც შენმა ასულმა, არც შენმა მონამ, არც შენმა მხევალმა, არც შენმა პირუტყვმა და არც შენს კარიბჭეში მყოფმა ხიზანმა. რადგან ექვს დღეში შექმნა უფალმა ცა და მიწა, ზღვა და ყველაფერი, რაც მათშია, და მეშვიდე დღეს დაისვენა. ამიტომ აკურთხა უფალმა შაბათი დღე და წმინდად აქცია იგი.

პატივი ეცი მამას და დედას, რათა დღეგრძელი იყო მიწაზე, რომელსაც გაძლევს უფალი, შენი ღმერთი.

ნუ მოკლავ.

ნუ ჩაიდენ მრუშობას.

ნუ მოიპარავ.

არ მისცე ცრუ მოწმედ შენი მოყვასის წინააღმდეგ.

არ ისურვო შენი მოყვასის სახლი; არ ისურვო შენი მოყვასის ცოლი, არც მისი მონა, არც მისი მხევალი, არც მისი ხარი, არც მისი ვირი და არც არაფერი, რაც შენი მოყვასისაა.

მე ვარ უფალი, შენი ღმერთი, რომელმაც გამოგიყვანე ეგვიპტის ქვეყნიდან, მონობის სახლიდან; არ გყავდეს სხვა ღმერთები ჩემს გარდა.

არ გაიკეთო კერპი და არც რაიმე ხატი იმისა, რაც მაღლა ცაშია, რაც დაბლა მიწაზეა და რაც წყლებშია მიწის ქვეშ. არ სცე თაყვანი მათ და არც ემსახურო. რადგან მე, უფალი, შენი ღმერთი, შურიანი ღმერთი ვარ, რომელიც მამათა ცოდვას შვილებს ვუკითხავ მესამე და მეოთხე თაობამდე, ვინც მე მოძულეა, და წყალობას ვუვლენ ათასობით თაობას, ვინც მე მიყვარს და იცავს ჩემს მცნებებს.

არ წარმოთქვა უფლის, შენი ღმერთის სახელი ამაოდ, რადგან უფალი არ დატოვებს დაუსჯელს მას, ვინც მის სახელს ამაოდ ახსენებს.

დაიცავი შაბათი დღე, რათა წმინდად შეინახო იგი, როგორც გიბრძანა უფალმა, შენმა ღმერთმა. ექვსი დღე იშრომე და აკეთე ყველა შენი საქმე, მეშვიდე დღე კი უფლის, შენი ღმერთის შაბათია. არ გააკეთო მასში არანაირი საქმე, არც შენ, არც შენმა ძემ, არც შენმა ასულმა, არც შენმა მსახურმა, არც შენმა მხევალმა, არც შენმა ხარიმ, არც შენმა ვირმა, არც შენმა პირუტყვმა და არც შენმა ხიზანმა, რომელიც შენს კარიბჭეშია, რათა დაისვენოს შენმა მსახურმა და მხევალმაც, როგორც შენ. და გახსოვდეს, რომ მონა იყავი ეგვიპტის ქვეყანაში და გამოგიყვანა იქიდან უფალმა, შენმა ღმერთმა, ძლიერი ხელითა და გაწვდილი მკლავით. ამიტომ გიბრძანა უფალმა, შენმა ღმერთმა, დაეცვა შაბათი დღე.

პატივი ეცი შენს მამას და შენს დედას, როგორც გიბრძანა უფალმა, შენმა ღმერთმა, რათა დღეგრძელი იყო და კარგად იყო შენთვის იმ ქვეყანაში, რომელსაც გაძლევს უფალი, შენი ღმერთი.

ნუ მოკლავ.

ნუ ჩაიდენ მრუშობას.

ნუ მოიპარავ.

არ მისცე ცრუ მოწმედ შენი მოყვასის წინააღმდეგ.

არ ისურვო შენი მოყვასის ცოლი, არც მისი სახლი, არც მისი მინდორი, არც მისი მონა, არც მისი მხევალი, არც მისი ხარი, არც მისი ვირი, არც მისი პირუტყვი და არც არაფერი, რაც შენი მოყვასისაა.

რიტუალური დეკალოგი

რიტუალური დეკალოგი გამოსვლათა წიგნის  34:14–26- ში მოცემული ათი მცნების ნაკრების ტრადიციული აღნიშვნაა . ის მნიშვნელოვნად განსხვავდება გამოსვლათა წიგნის  20:2–17 და მეორე რჯულის  5:6–21- ში მოცემული ათი მცნებისგან , რომლებსაც ზოგჯერ ეთიკურ დეკალოგსაც უწოდებენ.

ტექსტი გამოსვლის წიგნიდან სინოდალური თარგმანის მიხედვით :

და თქვა: აჰა, ვდებ აღთქმას და მოვახდენ სასწაულებს მთელი შენი ხალხის წინაშე, რაც არ მომხდარა მთელ დედამიწაზე და არცერთ ხალხში. და იხილავს უფლის ნამოქმედარს მთელი ხალხი, რომელთა შორისაც ხარ, რადგან საშინელებას გაგიკეთებ. დაიცავი ეს, რასაც გიბრძანებ დღეს: აჰა, მე განვდევნი შენს წინაშე ამორეველებს, ქანაანელებს, ხეთელებს, ფერიზელებს, ხივიელებს და იებუსელებს.

  1. იცოდე, ნუ დადებ აღთქმას იმ ქვეყნის მკვიდრებთან, სადაც შედიხარ, რათა ხაფანგში არ ჩაგგდონ. დაანგრიე მათი სამსხვერპლოები, დაამსხვრიე მათი სვეტები, გაჩეხე მათი აშერები [და დაწვი მათი ღმერთების ქანდაკებები], რადგან სხვა ღმერთს არ სცემ თაყვანს, რადგან მისი სახელი შურიანია; ის შურიანი ღმერთია. ნუ დადებ აღთქმას იმ ქვეყნის მკვიდრებთან, რათა არ იმეძაონ თავიანთი ღმერთების შემდეგ და არ შესწირონ მსხვერპლი მათ ღმერთებს, და თუ მიგიწვიონ, შენ კი მათი მსხვერპლიდან შეჭამო.
  2. და არ მოიყვანო მათი ასულები ცოლად შენს ვაჟებს, რათა არ ირყვნენ მათი ასულები თავიანთი ღმერთების გამო და შენს ვაჟებსაც არ აიძულებდნენ ირყვნებოდნენ თავიანთი ღმერთების გამო.
  3. ნუ გაიკეთებ შენთვის ჩამოსხმული ღმერთების ქმნილებას.
  4. აღასრულე უფუარობის დღესასწაული: შვიდი დღე ჭამე უფუარი პური, როგორც გიბრძანე, აბიბის თვის დანიშნულ დროს, რადგან აბიბის თვეში გამოხვედი ეგვიპტიდან.
  5. ჩემია ყველაფერი, რაც საშვილოსნოს გახსნის, ასევე შენი ყველა მამრი პირუტყვი, რომელიც საშვილოსნოს გახსნის, ხარიც და ცხვარიც; ვირის პირმშო ცხვრით გაცვალე; თუ არ გაცვლი, მაშინ გამოისყიდე; შენი ვაჟების ყველა პირმშო გამოისყიდე; ხელცარიელი არ გამოცხადდნენ ჩემს წინაშე.
  6. ექვსი დღე იშრომე, მეშვიდე დღეს კი დაისვენე; დაისვენე თესვისა და მკის დროსაც.
  7. და აღასრულე კვირების დღესასწაული, ხორბლის მოსავლის პირველნაყოფის დღესასწაული და წლის ბოლოს მოსავლის აღების დღესასწაული ; წელიწადში სამჯერ გამოცხადდეს შენი ყველა მამრი უფლის, ისრაელის ღმერთის წინაშე; რადგან განვდევნი ხალხებს შენს წინაშე და გავაფართოვებ შენს საზღვრებს; და არავინ მოისურვებს შენს მიწას, როცა წელიწადში სამჯერ გამოცხადდები უფლის, შენი ღმერთის წინაშე.
  8. არ დაასხა ჩემი მსხვერპლის სისხლი საფუარიან პურთან ერთად და პასექის მსხვერპლი დილამდე არ უნდა დარჩეს ღამით.
  9. შენი მიწის პირველი ნაყოფი უფლის, შენი ღმერთის სახლში მიიტანე.
  10. არ მოხარშოთ ჩვილი დედის რძეში.

უთხრა უფალმა მოსეს: დაწერე ეს სიტყვები, რადგან ამ სიტყვების მიხედვით ვდებ აღთქმას შენთან და ისრაელთან. და იყო იქ უფალთან ორმოცი დღე და ორმოცი ღამე; არც პური ჭამა და არც წყალი დალია. და დაფებზე დაწერა აღთქმის სიტყვები, ათი მცნება.

ორი ტექსტი გაყოფის სქემებით

ათი მცნება
ფიტალიაგვისტოგამ.  20:1-17კან.  5:4-21
11 და წარმოთქვა ღმერთმა ყველა ეს სიტყვა და თქვა:4-5 უფალი გელაპარაკებოდათ პირისპირ მთაზე ცეცხლის შუაგულიდან... მან [შემდეგ] თქვა:
წინასწარ12 მე ვარ უფალი, შენი ღმერთი, რომელმაც გამოგიყვანე ეგვიპტის ქვეყნიდან, მონობის სახლიდან.6 მე ვარ უფალი, შენი ღმერთი, რომელმაც გამოგიყვანე ეგვიპტის ქვეყნიდან, მონობის სახლიდან.
1213 არ გყავდეს სხვა ღმერთები ჩემს გარდა.7 არ გყავდეს სხვა ღმერთები ჩემს გარდა.
2214 არ გაიკეთო კერპი და არც რაიმე მსგავსება იმისა, რაც არის მაღლა ცაში, რაც არის დაბლა მიწაზე და რაც არის წყალში მიწის ქვეშ.8 არ გაიკეთო კერპი და არც რაიმე ხატი იმისა, რაც არის მაღლა ცაში, რაც არის დაბლა მიწაზე და რაც არის წყალში მიწის ქვეშ.
2215 არ სცე თაყვანი მათ და არ ემსახურო, რადგან მე, უფალი, შენი ღმერთი, შურიანი ღმერთი ვარ, რომელიც მამების ცოდვას შვილებს ვუკითხავ მესამე და მეოთხე თაობამდე, ვინც მე მძულს.9 არ სცე თაყვანი მათ და არ ემსახურო, რადგან მე, უფალი, შენი ღმერთი, შურიანი ღმერთი ვარ, რომელიც მამების ცოდვას შვილებს ვუკითხავ მესამე და მეოთხე თაობამდე, ვინც მე მძულს.
2216 და წყალობას ვავლენ ათასობით მათგანის მიმართ, ვინც მე მიყვარს და ჩემს მცნებებს იცავს.10 და წყალობას ვავლენ ათასობით ადამიანის მიმართ, ვინც მე მიყვარს და ჩემს მცნებებს იცავს.
3327 არ წარმოთქვა უფლის, შენი ღმერთის სახელი ამაოდ, რადგან უფალი არ დატოვებს დაუსჯელს მას, ვინც მის სახელს ამაოდ ახსენებს.11 არ წარმოთქვა უფლის, შენი ღმერთის სახელი ამაოდ, რადგან უფალი არ დატოვებს დაუსჯელს მას, ვინც მის სახელს ამაოდ ახსენებს.
4438 გახსოვდეს შაბათი დღე, რათა წმინდად შეინახო იგი.12 დაიცავი შაბათი დღე, რათა წმინდად შეინახო იგი, როგორც გიბრძანა უფალმა, შენმა ღმერთმა.
4439 ექვს დღეს იშრომე და აკეთე ყველა შენი საქმე.13ექვსი დღე იშრომე და აკეთე ყველა შენი საქმე.
44310 მეშვიდე დღე კი უფლის, შენი ღმერთის შაბათია; არ გააკეთო მასში არანაირი საქმე, არც შენ, არც შენმა ძემ, არც შენმა ასულმა, არც შენმა მსახურმა, არც შენმა მხევალმა, არც შენმა პირუტყვმა და არც შენს კარიბჭეში მყოფმა ხიზანმა.14 მეშვიდე დღე კი უფლის, შენი ღმერთის შაბათია; არ გააკეთო მასში არანაირი საქმე, არც შენ, არც შენმა ძემ, არც შენმა ასულმა, არც შენმა მსახურმა, არც შენმა მხევალმა, არც შენმა ხარიმ, არც შენმა სახედარმა, არც შენმა პირუტყვმა და არც შენმა ხიზანმა, რომელიც შენს კარიბჭეშია, რათა დაისვენოს შენმა მსახურმა და შენმა მხევალმაც, როგორც შენ.
44311 რადგან ექვს დღეში შექმნა უფალმა ცა და მიწა, ზღვა და ყველაფერი, რაც მათშია, და მეშვიდე დღეს დაისვენა. ამიტომ აკურთხა უფალმა შაბათი დღე და წმიდაჰყო იგი.15 და გახსოვდეს, რომ მონა იყავი ეგვიპტის ქვეყანაში, მაგრამ უფალმა, შენმა ღმერთმა, გამოგიყვანა იქიდან ძლიერი ხელითა და გაწვდილი მკლავით. ამიტომ გიბრძანა უფალმა, შენმა ღმერთმა, შაბათის დღის დაცვა.
55412 პატივი ეცი შენს მამას და შენს დედას, რათა დღეგრძელი იყო მიწაზე, რომელსაც გაძლევს უფალი, შენი ღმერთი.16 პატივი ეცი შენს მამას და შენს დედას, როგორც გიბრძანა უფალმა, შენმა ღმერთმა, რათა დღეგრძელი იყო და კარგად იყო შენთვის იმ ქვეყანაში, რომელსაც გაძლევს უფალი, შენი ღმერთი.
66513 ნუ მოკლავ.17 ნუ მოკლავ.
77614 არ იმრუშო.18 არ იმრუშო.
88715 არ მოიპარო.19 არ მოიპარო.
99816 არ მისცე ცრუ მოწმედ შენი მოყვასის წინააღმდეგ.20 არ მისცე ცრუ მოწმედ შენი მოყვასის წინააღმდეგ.
1010917 არ ინდომო შენი მეზობლის სახლი.21 არ ინდომო შენი მოყვასის ცოლი.
101010არ ინდომო შენი მოყვასის ცოლი, არც მისი მონა, არც მისი მხევალი, არც მისი ხარი, არც მისი ვირი და არც არაფერი, რაც შენი მოყვასისაა.და არ ისურვო შენი მოყვასის სახლი, არც მისი მინდორი, არც მისი მონა, არც მისი მხევალი, არც მისი ხარი, არც მისი ვირი და არც არაფერი, რაც შენი მოყვასისაა.

მცნებების ტექსტი ლუთერანულ ტრადიციაში

მარტინ ლუთერის მოკლე კატეხიზმოში მოცემულია მცნებების შემდეგი სია მათი განმარტებებით:


  • არ გეყოლება სხვა ღმერთები ჩემს გარდა.

რას ნიშნავს ეს? ჩვენ ყველაფერზე მეტად ღმერთს უნდა ვცეთ პატივი, გვიყვარდეს და ვენდოთ.

  • არ წარმოთქვა უფლის, შენი ღმერთის სახელი ამაოდ.

რას ნიშნავს ეს? ჩვენ უნდა გვეშინოდეს ღვთისა და გვიყვარდეს იგი, რათა არ ვწყევლიდეთ, არ ვფიცავართ, არ ვლოცულობთ, არ ვტყუით ან არ ვატყუებთ მისი სახელით, არამედ ყოველ გაჭირვებაში მოვუხმოთ მის სახელს, ვილოცოთ მისთვის, მადლობა გადავუხადოთ და განვადიდოთ იგი.

  • გახსოვდეს შაბათი დღე, რათა წმინდად შეინახო იგი.

რას ნიშნავს ეს? ჩვენ უნდა გვეშინოდეს და გვიყვარდეს ღმერთი, რათა არ უგულებელვყოთ ქადაგება და ღვთის სიტყვა, არამედ წმინდად პატივი ვცეთ მას და მზად ვიყოთ მოვუსმინოთ მას და შევისწავლოთ მის შესახებ.

  • პატივი ეცი შენს მამას და შენს დედას, რათა კარგად იყო და დღეგრძელი იყო ქვეყანაზე.

რას ნიშნავს ეს? ჩვენ უნდა გვეშინოდეს და გვიყვარდეს ღმერთი, რათა არ შევურაცხვყოთ ან არ გავაბრაზოთ ჩვენი მშობლები და ბატონები, არამედ პატივი ვცეთ მათ, ვემსახუროთ და დავემორჩილოთ, გვიყვარდეს და გავუფრთხილდეთ მათ.

  • ნუ მოკლავ.

რას ნიშნავს ეს? არა მოყვასისთვის ტანჯვისა და ზიანის მიყენება, არამედ მისი დახმარება და მასზე ზრუნვა ყველა მის გაჭირვებაში.

  • ნუ ჩაიდენ მრუშობას.

რას ნიშნავს ეს? ვიყოთ სიწმინდისა და უბიწოები აზრებში, სიტყვებსა და საქმეებში და თითოეულმა ჩვენგანმა გვიყვარდეს და პატივი ვცეთ ჩვენს მეუღლეს.

  • ნუ მოიპარავ.

რას ნიშნავს ეს? არ უნდა წავართვათ ჩვენი მეზობლისგან ფული ან ქონება და არ უნდა მივითვისოთ სხვისი არაკეთილსინდისიერი ვაჭრობით ან თაღლითობით. არამედ უნდა დავეხმაროთ ჩვენს მეზობელს მისი ქონებისა და საარსებო საშუალებების შენარჩუნებასა და გაზრდაში.

  • ნუ მისცემ ცრუ მოწმეობას შენი მოყვასის წინააღმდეგ.

რას ნიშნავს ეს? არ ილაპარაკო ტყუილად მოყვასზე, არ უღალატო, არ ცილი დასწამო და არ გაავრცელო მასზე ცუდი ჭორები, არამედ დაიცვა იგი, მხოლოდ კარგი ილაპარაკო მასზე და ეცადო, ყველაფერი უკეთესობისკენ შეცვალო.

  • არ ისურვო შენი მეზობლის სახლი.

რას ნიშნავს ეს? არ უნდა ხელყო მეზობლის მემკვიდრეობა ან სახლი მზაკვრულად და არ უნდა მიითვისო ისინი კანონის ან სამართლის უკან დამალვით, არამედ უნდა ემსახურო მოყვასს, დაეხმარო მისი ქონების შენარჩუნებაში.

  • არ ინდომო შენი მოყვასის ცოლი, არც მისი მონა ან მხევალი, არც მისი პირუტყვი და არც არაფერი, რაც მას აქვს.

რას ნიშნავს ეს? არა მოყვასის ცოლის, მსახურების ან პირუტყვის გახრწნა, მითვისება ან მისგან გაუცხოება, არამედ მათი წახალისება, დარჩნენ თავიანთ ადგილებში და შეასრულონ თავიანთი მოვალეობები.

იხ.ვიდეო - პირველი მცნება – მე ვარ უფალი ღმერთი შენი და არა იყუნენ შენდა ღმერთნი უცხონი ჩემსა გარეშე



Комментариев нет:

შიდა ტერორიზმი

ცოდნა სინათლეა - Knowledge is light - Знание свет -                            შიდა ტერორიზმი ალფრედ პ. მურას ფედერალური შენობა ოკლაჰომა-სი...